Жертва здравого смысла - Страница 11


К оглавлению

11

«Ему даже больше лет, чем кажется, – подумал Дронго. – У этой дивной парочки разница в годах почти равна моему возрасту».

Мерибель кивнула гостю, внимательно осматривая его с ног до головы. Она тоже поняла, что их представляют этому высокому человеку, появившемуся в ресторане.

– Достаточно симпатичный мужчина, – произнесла Мерибель по-итальянски. – Интересно, какой он в постели.

– Замолчи, – заявил ее пожилой спутник, обернувшись к ней. – Вы понимаете английский? – спросил он у Дронго, обращаясь к нему именно на этом языке.

– Да, – кивнул тот.

– А итальянский? – Очевидно, старика не просто так интересовал именно этот язык.

Дронго немного виновато пожал плечами. Он не захотел смущать пожилого человека своим знанием итальянского языка. Синьор Прокаччи удовлетворенно кивнул.

– Мой брат Михаил Степанович со своей супругой Инной. – Антон Степанович наконец-то показал на брата, сидевшего слева от него.

Михаил выглядел грузнее и полнее своего старшего брата. У него хорошо просматривался второй подбородок, щеки были мясистыми, а глаза – чуть более узкими, чем у Антона.

– Нас вы уже знаете, – продолжал виновник грядущего торжества. – Скажите прислуге, какое вино вы предпочитаете. Наш официант понимает по-русски. Хотя вы знаете и английский.

– Здесь многие понимают по-русски, – вставила Эльза. – В этом отеле с самого начала его работы останавливались в основном люди из России и с Украины. Хотя сейчас появились несколько пар из Казахстана.

– К нам завтра приедут гости из Астаны, – напомнил ее супруг и предложил: – Давайте выпьем за синьора Прокаччи. За его новые инвестиции в наш медиахолдинг.

Все подняли бокалы. Дронго попросил налить ему итальянское красное, назвав марку. Вино было терпким и приятным на вкус.

Прокаччи улыбался и что-то тихо говорил своей спутнице по-итальянски. Он не мог предположить, что сыщик, только что появившийся за этим столом, знал не только английский и русский, но еще и итальянский язык.

– Они считают, что я готов вложить свои деньги под их пустые обещания, не понимают, что мне потребуются определенные гарантии, – проговорил старик уже громче, и красивая брюнетка согласно кивнула.

– Какие дела вы обычно расследуете? – поинтересовался Михаил Степанович.

– Разные, – ответил Дронго, не желая вдаваться в подробности.

– Самые сложные и запутанные! – вмешалась Эльза Мурсаева. – Господин Дронго находил крайне опасных преступников и распутывал любые хитроумные злодейства.

– Значит, он еще и везучий человек, – заявил Михаил Степанович, усмехнулся и спросил гостя: – Или вы полагаете, что везение в вашем деле не играет никакой роли?

– Иногда играет, иногда нет, – снова уклонился от прямого ответа Дронго.

– Вам не бывает жалко людей, которых вы разоблачаете? – не унимался Михаил Степанович.

– Если они преступники, то я обязан их вычислить, – пояснил Дронго. – Хотя иногда неприятно подставлять людей, которые просто запутались.

В этот момент в зал ресторана вошла Элени. Она была в темном платье. Рядом с ней возвышался гигант Василиос.

Дронго взглянул в их сторону и подавил печальный вздох. Эта молодая женщина ему понравилась. Но рядом с боксером, который ее сопровождал, у него не было никаких шансов.

Он уже давно не боялся чужих кулаков, схватился бы даже с таким спортсменом, как Василиос Хадзис. Но ему не нравилось вступать в некое противостояние, пытаясь соблазнить женщину. Нет, вовсе не потому, что Дронго боялся проиграть. Он принципиально не любил устраивать подобные состязания.

У него не выходили из головы известные слова Расула Гамзатова. Поэт сказал, что настоящие мужчины дерутся в двух случаях – за родную землю и любимых женщин. Во всех остальных случаях это делают петухи.

Пытаться соревноваться с другим мужчиной за внимание женщины, которую он не любил, казалось ему глупым и обидным. Возможно, сказывался и его возраст. В молодые годы Дронго был гораздо резвее и иногда устраивал подобные состязания. Но сейчас он стал старше, мудрее и циничнее.

Если бы она была одна, то Дронго почти наверняка решился бы на попытку более тесного знакомства. Но при ней был мужчина. Соревноваться Дронго не хотелось.

Он проводил взглядом эту пару, которая уселась за соседний столик, где уже находились несколько человек. Спутник Элени протянул руку двум мужчинам. Первому было больше сорока. Широкоплечий, мощный, с тяжелым квадратным подбородком, мрачным взглядом и коротко остриженными волосами, уже начинавшими седеть.

Второй был моложе лет на двадцать. У него было несколько вытянутое лицо, узкие глаза, черные, красиво уложенные волосы и достаточно широкие плечи для подтянутой фигуры. Он часто поглядывал на стол, за которым сидели гости помоложе, в том числе и обе девушки – Лионелла и Алла.

Ужин уже начался, когда в зале появились двое парней, очевидно, тех самых туристов, которые прибыли из Владивостока. Они вошли в ресторан уже навеселе, явно успели принять горячительного перед ужином. Громко обсуждая достоинства отеля, эти персонажи направлялись к отдельному столику.

Михаил Степанович поморщился и с заметным раздражением сказал брату:

– Нужно было закрыть отель.

Тот пожал плечами и промолчал.

– Сейчас везде так, – вмешался Бежан Константинович, тоже весьма недовольный. – Посмотрите на этих пришельцев. Они явно не умеют себя вести. Их нельзя пускать в отель такого класса.

– Украли где-то деньги, разбогатели и решили отдохнуть, – зло пробурчал Михаил Степанович и подозвал к себе Георгию, которая быстро подбежала к их столику. – Кто это такие? – поинтересовался он, обращаясь к ней.

11